متن ترانه My Same از Adele به همراه ترجمه فارسی
You’re set in stone and I never give in
تو یک مجموعه ای ازسنگ ومن هیچوقت نیستم
I think you’re stubborn ‘cept you’re always softening
فکر کنم همیشه به یک جا خیره شدی و همیشه مفهومتو نرم بیان می کنی
You say I’m selfish, I agree with you on that
تو میگی من خودخواهم من باتودراین مورد موافقم
I think you’re giving off way too much in fact
من فکر می کنم وقتی اتفاقی می افته ، راه های زیادی رو بلدی
I say we’ve only known each other one year
من میگم ما همدیگر رو تنها در یک سال شناختیم
You say, “Pff, I’ve known you longer my dear”
تو میگی:( پوووف) من میدونم تو پیچیده ای عزیزم
You like to be so close, I like to be alone
تو دوست داری خیلی نزدیک و مرموز باشی، من دوست دارم تنها باشم
I like to sit on chairs and you prefer the floor
من دوستدارم روی صندلی ها بشینم و تو ترجیح میدی روی زمین بنشینی
Walking with each other, think we’ll never match at all, but we do
وقتی باهم راه می ریم،فکرمی کنم ما هیچوقت باهم جورنمی شیم،اما بازهم باهمیم
But we do, but we do, but we do
اما بازهم باهمیم
I thought I knew myself, somehow you know me more
من فکر می کردم خودم رو خوب میشناسم، یه جورایی تو منو بیشتر میشناسی؟
I’ve never known this inevitable
من هیچ وقت نمیفهمم این اجتناب ناپذیره
You’re the first to make out whenever we are two
تو موفق شدی هر وقت ما دو تا بودیم
I don’t know who I’d be if I didn’t know you
من نمیدونم کی بودم اگه تو رو نمیشناختم
You’re so provocative, I’m so conservative
تو خیلی تحریک کننده هستی، من خیلی محافظه کار هستم
You’re so adventurous, I’m so very cautious, combined
تو خیلی پرماجرا و ماجراجو هستی،من خیلی خیلی محتاط هستم،ترکیب شدیم
You think we would and we do, but we do, but we do, but we do
تو فکرمیکنی ما باید باهم باشیم،ولی ما بازهم باهمیم
Favouritism ain’t my thing but
این اون چیزی که می خوام نیست اما
In this situation I’ll be glad
من دراین وضعیت خوشحالم
Favouritism ain’t my thing but
این اون چیزی که می خوام نیست اما
In this situation I’ll be glad to make an exception
در این شرایط من خوشحال خواهم بود زمانی که یک استثنا بسازم